¿y qué hay de mí?

Bueno, ¿y qué hay de mí?
Well, what about me?
Oye, ¿y qué hay de mí?
Hey, what about me?
Bien, ¿y qué hay de mí?
Well, what about me?
Bien, ¿y qué hay de mí?
Okay, how about me?
Bien, ¿y qué hay de mí?
Well, what about me?
Niza... y qué hay de mí?
Nice...and what about me?
Y qué hay de mí, ¿estoy fallado también?
What about me, am I flawed, too?
¿Y qué hay de mí, Sr. Carson?
What about me, Mr Carson?
¿Y qué hay de mí, Dennis?
And what about me, Dennis?
¿Y qué hay de mí, abuelo?
So what about me, grandpa?
¿Y qué hay de mí, Chuck?
Oh, what about me, Chuck?
¿Y qué hay de mí, Alex?
What about me, Alex?
Le escribí para preguntarle, "¿Y qué hay de mí?"
I wrote him once to ask, "What about me?"
¿Y qué hay de mí, hombre?
What about me, man?
¿Y qué hay de mí, entonces?
What about me, then?
¿Y qué hay de mí, Padre?
What about me, Father?
Vale. ¿Y qué hay de mí?
Okay. Well... What about me?
¿Y qué hay de mí, Haejoo?
What about mine, Haejoo?
¿Y qué hay de mí?
So what about me?
¿Y qué hay de mí?
Then what's in it for me?
Palabra del día
la guirnalda