¿vienes esta noche?
- Ejemplos
¿Por qué no vienes esta noche a la fiesta? | Why don't you come to the party tonight? |
¡Y si vienes esta noche al club, no me llames Sofía! | And if you come to the club tonight, don't call me Sophia! |
¿Qué pasa si vienes esta noche a casa conmigo? | What if you came home with me tonight? |
¿Te vienes esta noche conmigo? | How would you like to join me tonight? |
¿Vienes esta noche a la cena del primo Robert? | Are you coming to Cousin Robert's dinner tonight? |
¿Vienes esta noche a cenar? | Are you coming to dinner tonight? |
¿Por qué no vienes esta noche cuando la pandilla esté aquí? | Why don't you come back tonight when the crowd's here? |
¿Por qué no vienes esta noche y lo ves conmigo? | Why don't you come over tonight and watch it with me? |
¿Por qué no reservas un vuelo y vienes esta noche? | Why don't you just book a flight and come up this evening? |
¿Por qué no vienes esta noche, a cenar conmigo y mi esposa? | Why don't you come over tonight, have dinner with me and my wife? |
Pamela, ¿por qué no vienes esta noche? | Pamela, why don't you come around this evening? |
Bueno, ¿qué tal si vienes esta noche? | Well, how about you come over tonight? |
¿Por qué no vienes esta noche conmigo a casa? | Mmm....why don't you come over to my place tonight? |
¿Qué tal si vienes esta noche a cenar? | How about you come over for dinner tonight? |
¿Por qué no te vienes esta noche? | Why don't you come over tonight? |
¿Por qué no te vienes esta noche? | Why don't you come over tonight? |
¿Por qué no vienes esta noche? | Why don't you come tonight? |
Pero en serio, ¿vienes esta noche? | But seriously, come over tonight? |
¿Por qué no vienes esta noche? | Why don't you come over, spend the night? |
Joe, ¿por qué no vienes esta noche al café? Podrías traer a tu chica. | Joe, why don't you come to the cafe tonight? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!