¿sabes mi nombre
- Ejemplos
Veo que sabes mi nombre, pero no hemos sido presentados. | I see you know my name, but we haven't been introduced. |
Tú sabes mi nombre, pero yo no sé el tuyo. | You know my name, but I don't know yours. |
Bien, ahora entiendo cómo sabes mi nombre real. | Well, now I get how you know my real name. |
Tú sabes mi nombre, pero yo no sé el tuyo | You know my name, but I don't know yours. |
Tú sabes mi nombre, y yo no conozco el tuyo. | You know my name and I don't know yours. |
La canción se llama Tú sabes mi nombre. | The song is called You know my name. |
Crees que porque sabes mi nombre me conoces. | You think because you know my name you know me. |
¿Se supone que debo estar impresionado porque sabes mi nombre? | Am I supposed to be impressed that you know my name? |
¿Cómo es que todavía no sabes mi nombre? | How do you still not know what my name is? |
Me hablas así, ¿y siquiera sabes mi nombre? | You talk like that, do you even know my name? |
Ya que sabes mi nombre, ¿podría saber el tuyo? | Well. You know my name, so might I know yours? |
No me llames señor, ¿sabes mi nombre? | No need to call me sir, you know my name? |
¿Quién eres tú, y cómo sabes mi nombre? | Um, who are you, and how do you know my name? |
Escucha, no sé por qué— Oye, ¿cómo sabes mi nombre? | Listen. I don't know wh— Hey, how do you know my name? |
Bueno, ya me voy a ir, y tú no sabes mi nombre. | Well, I'm just gonna leave, and you don't know my name. |
Me presentaría, pero ya sabes mi nombre. | I'd introduce myself, but you already know my name. |
Oye, ¿cómo es que sabes mi nombre, hombrecito? | Yo, how you know my name, little man? |
Creo que es porque no sabes mi nombre. | I think it's because you can't learn my name. |
Un momento, ¿cómo sabes mi nombre? | Now wait a minute, how do you know my name? |
Espera un momento, ¿Como sabes mi nombre? | Wait a minute. How do you know my name? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!