¿sabe qué significa eso?
- Ejemplos
¿Alguien en este agujero del inferno sabe qué significa eso? | Does anyone in this backwater hellhole know what that means? |
Y... ninguno de ustedes sabe qué significa eso. | And... none of you know what that means. |
Tengo 68 años, ¿sabe qué significa eso? | I'm 68 years old. Do you realize what that means? |
Así que alguno sabe qué significa eso, pueden decírmelo. | So if anybody knows what that means, you can let me know. |
Vamos contracorriente, ¿sabe qué significa eso? | We're way up the creek, know what that means? |
Si alguien sabe qué significa eso. | If anyone knows what that means. |
Ella no sabe qué significa eso. | She doesn't know what that means. |
Él no sabe qué significa eso. | He doesn't know what that means. |
Bien, ¿quién sabe qué significa eso? | Now, who knows what that means? |
¿Todo el mundo aquí sabe qué significa eso? | Anybody here know what that means? |
Ya sabe qué significa eso, ¿verdad? | You know what this means, don't you? |
Dios sabe qué significa eso. | Lord knows what that means. |
¿Sabe qué significa eso para un niño? | You know what that's like for a little boy? |
¿Sabe qué significa eso, profesor? | Do you know what that means, professor? |
¿Sabe qué significa eso, Wintergreen? | You know what that means, Wintergreen? |
Sabe qué significa eso, ¿verdad? | You know what that means, yeah? |
¿Sabe qué significa eso? | Do you know what that means? |
¿Sabe qué significa eso? | You know what that means? |
¿Sabe qué significa eso para mi? | You know what that tells me? |
Sabe qué significa eso, ¿no? | Well, you do know what that means, don´tyou? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!