¿Quieres algo de beber?

Entonces, ¿quieres algo de beber o quedarte con sed durante todo el día?
So want something to drink or go thirsty all day?
Vale, bueno ¿quieres algo de beber?
Okay, well, would you like something to drink?
Oye, ¿quieres algo de beber?
Hey, you want something to drink?
Hey, ¿quieres algo de beber?
Hey, would you like something to drink?
Lo siento, ¿quieres algo de beber?
I'm sorry, did you want a drink?
¿Quieres... quieres algo de beber?
You want... you want something to drink?
Harriet, ¿quieres algo de beber?
Harriet, can I get you something to drink?
¿Entonces quieres algo de beber?
So do you want to get a drink?
Uh, ¿quieres algo de beber?
Mm-hmm. Uh, you want something to drink?
Entonces... ¿quieres algo de beber?
So... would you like a drink?
¿No quieres algo de beber?
Sure you don't want a drink?
Papá, ¿quieres algo de beber? Una cerveza.
Dad, you want anything to drink? I'll have a beer.
¿No quieres algo de beber?
Can I get you something to drink?
Lo siento, ¿quieres algo de beber?
I am sorry, do you want anything to drink.
¿Quieres... quieres algo de beber?
DAVID: Do you... Do you want something to drink?
No le pasa nada, ¿quieres algo de beber?
Has nothing. Whether eat or drink anything?
Seguramente quieres algo de beber.
I bet you could use something to drink.
Nata, quieres algo de beber?
Nata, would you like something to drink?
-Siéntate, ¿quieres algo de beber?
Sit down. You want something to drink? No.
¿Tienes sed, quieres algo de beber?
Want something to drink?
Palabra del día
permitirse