¿quiere casarse conmigo?

Franz, conocí a un hombre que quiere casarse conmigo.
Franz, I've met a man who wants to marry me.
Voy a preguntarle si quiere casarse conmigo, ser mi mujer.
I'm gonna ask her to marry me, be my wife.
Así que... ¿está diciendo que quiere casarse conmigo de verdad?
So... you're saying you want to marry me for real?
Si ella quiere casarse conmigo, eso está bien.
If she wants to marry me, that's fine.
Ambos nos arrepentimos de ello y él quiere casarse conmigo.
We both repented and he wants to marry me.
Está de tres meses y sé que quiere casarse conmigo.
She is three months and I know she wants to marry me.
Él quiere casarse conmigo en contra de mi voluntad.
He wants to marry me against my will.
Necesito toda tu atención ahora que Leah no quiere casarse conmigo.
I need all your attention now that Leah doesn't want to marry me.
Dumbi, hay un muchacho que quiere casarse conmigo.
Dummi', there's a young man who would like to marry me.
De Walter Clark, el que quiere casarse conmigo.
Walter Clark. The man who wants to marry me.
Y que si no quiere casarse conmigo, lo entenderé.
And if she doesn't want to marry me, I get it.
Aparentemente conoció a alguien y ya no quiere casarse conmigo.
Apparently she me somebody and now she doesn't want to marry me.
Pues existe alguien que sí quiere casarse conmigo.
Well, there's some people who do want to marry me.
Sí, y aún quiere casarse conmigo.
Yes, and he still wants to marry me.
Si quiere casarse conmigo, ¿por qué tiene que hacerlo?
If he wants to marry me, why does he have to do that?
¿Lauren no quiere casarse conmigo el mes que viene?
Lauren doesn't want to marry me next month?
¿Cómo sabes que quiere casarse conmigo?
But how do you know he wants to marry me?
No, significa que quiere casarse conmigo.
No, it means he wants to marry me.
¿Crees que ella no quiere casarse conmigo?
You think she just doesn't want to be married to me?
Si quiere casarse conmigo, estoy lista.
If he wants to marry me, I'm ready.
Palabra del día
disfrazarse