¿quiere agua?

Cuando se quiere agua limpia, siempre en contacto con RaaTec.
When you want clean water always contact RaaTec.
No quiere agua azucarada mezclada con la miel.
They do not want sugar water mixed in the honey.
Si usted quiere agua fría para tomar, mantenga un pichel en el refrigerador.
If you want cold drinking water, keep a pitcher in the refrigerator.
Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
Even technology wants clean water.
¿Quiere agua, café, otra cosa?
Some water, some coffee, whatever?
No. el auto quiere agua, y estamos en el desierto.
No, the car wants water and we're in the desert.
No quiere agua, ya le di un poco.
She doesn't want water, I already gave her some.
No quiere agua, quiere dinero.
She doesn't want water, she wants money.
El tipo del fondo quiere agua y no se ve bien.
The guy in the back early wave of water. Does not look good.
Mi mamá quiere agua.
My mom wants some water.
Creo que quiere agua.
I think he wants water.
El tipo del fondo quiere agua y no se ve bien.
Hey, golf guy in the back asked for water. Doesn't look so good.
Si quiere agua, vaya a buscarla.
If you want any more water, you could fetch it yourself.
No quiere eso, quiere agua.
She don't want air, she wants water.
Solo quiere agua, muchas gracias.
He'll just have water, thank you. Thank you very much.
Un niño de dos años que quiere agua generalmente sabe dónde está el agua y cómo.
A child of two years who wants water usually knows where the water is and how have.
¿Seguro que solo quiere agua?
Sure you just want water? Thank you.
Jefe, ¿quiere agua? Por favor.
Want a glass of water, boss? Please.
Señor, ¿quiere agua? - Sí, gracias.
Sir, do you want water? - Yes, thank you.
¿Qué está haciendo Linda? – Nos está diciendo que quiere agua. Hace señas cuando no puede decir lo que quiere con palabras.
What is Linda doing? - She is telling us that she wants water. She signs when she can't say what she wants with words.
Palabra del día
el espantapájaros