¿qué tomaste?
- Ejemplos
¿De qué tomaste la fotografía y por qué? | What did you take a photograph of and why? |
¿Para qué tomaste ese dinero, Johnno? | What did you take that money for, Johnno? |
¿Por qué tomaste la primera muestra de la nariz? | Why did you take the first sample from the nose? |
Entonces, ¿por qué tomaste el único dinero que teníamos? | So why did you take the only money we have? |
¿Por qué tomaste mi hija lejos de mí? | Why did you take my daughter away from me? |
Buen trabajo, pero ¿por qué tomaste su teléfono? | Good work, but why did you grab her phone? |
¿Por qué tomaste el trabajo en Briar Ridge? | Why did you take the job at Briar Ridge? |
Lisa, escucha, ¿puedes decirme qué tomaste esta mañana? | Lisa, listen, can you tell me what you took this morning? |
¿Por qué tomaste el día libre por mí? | Why did you take the day off for me? |
¿Por qué tomaste el trabajo, si no te gustan las trampas? | Why did you take the job, if you don't like the trappings? |
En verdad sé por qué tomaste esa sangre, Sam. | I know why you really drink that blood, Sam. |
¿Por qué tomaste una barcaza en lugar de volar? | So why did you take a barge and not fly? |
Hayley, ¿por qué tomaste la culpa por mí? | Hayley, why'd you take the rap for me? |
En serio Cam, ¿por qué tomaste este empleo? | Seriously, Cam, why did you take this job? |
¿Por qué tomaste el dinero de Sameer? | Why did you take the money from Sameer? |
En serio Cam, ¿por qué tomaste este empleo? | Seriously, Cam. Why did you take this job? |
¿Por qué tomaste prisionero a uno de los nuestros? | Why did you take one of our people prisoner? |
De veras no entiendo por qué tomaste este trabajo en tu condición. | I really don't know why you took this job in your condition. |
¿Por qué tomaste dinero de aquellos prestamistas? | Why did you take money from those lenders? |
Eso explica por qué tomaste el cuchillo. | That explains why you picked up the knife. |
