¿qué tomaste?

Popularity
500+ learners.
¿De qué tomaste la fotografía y por qué?
What did you take a photograph of and why?
¿Para qué tomaste ese dinero, Johnno?
What did you take that money for, Johnno?
¿Por qué tomaste la primera muestra de la nariz?
Why did you take the first sample from the nose?
Entonces, ¿por qué tomaste el único dinero que teníamos?
So why did you take the only money we have?
¿Por qué tomaste mi hija lejos de mí?
Why did you take my daughter away from me?
Buen trabajo, pero ¿por qué tomaste su teléfono?
Good work, but why did you grab her phone?
¿Por qué tomaste el trabajo en Briar Ridge?
Why did you take the job at Briar Ridge?
Lisa, escucha, ¿puedes decirme qué tomaste esta mañana?
Lisa, listen, can you tell me what you took this morning?
¿Por qué tomaste el día libre por mí?
Why did you take the day off for me?
¿Por qué tomaste el trabajo, si no te gustan las trampas?
Why did you take the job, if you don't like the trappings?
En verdad sé por qué tomaste esa sangre, Sam.
I know why you really drink that blood, Sam.
¿Por qué tomaste una barcaza en lugar de volar?
So why did you take a barge and not fly?
Hayley, ¿por qué tomaste la culpa por mí?
Hayley, why'd you take the rap for me?
En serio Cam, ¿por qué tomaste este empleo?
Seriously, Cam, why did you take this job?
¿Por qué tomaste el dinero de Sameer?
Why did you take the money from Sameer?
En serio Cam, ¿por qué tomaste este empleo?
Seriously, Cam. Why did you take this job?
¿Por qué tomaste prisionero a uno de los nuestros?
Why did you take one of our people prisoner?
De veras no entiendo por qué tomaste este trabajo en tu condición.
I really don't know why you took this job in your condition.
¿Por qué tomaste dinero de aquellos prestamistas?
Why did you take money from those lenders?
Eso explica por qué tomaste el cuchillo.
That explains why you picked up the knife.
Palabra del día
la aguanieve