¿qué tipo de música?

Prestar atención a qué tipo de música escucha a su hijo.
Pay attention to what kind of music your child listens.
Kotani: También discutimos qué tipo de música debíamos usar.
Kotani: We also discussed what kind of music we should use.
Hablando de música, ¿qué tipo de música te gusta?
Talking of music, what kind of music do you like?
¿Y qué tipo de música le gusta a su marido?
So what kind of music does your husband like?
Así que, ¿qué tipo de música te gusta cantar?
So, what kind of music do you sing?
Y solo tú sabes qué tipo de música te hace sentir bien.
And only you know what music makes you feel good.
Así que, Emma ¿qué tipo de música tocan?
So, Emma, what kind of music do they play?
¿Con qué tipo de música quieres despertarte?
What kind of music you want to wake up to?
Santos querría saber qué tipo de música le gusta a Claudia.
Santos would like to know what kind of music Claudia likes.
Entonces, ¿qué tipo de música te gusta?
So, what kind of music do you like?
Y ¿qué tipo de música le gustaría poner?
And what kind of music would you play?
Entonces, ¿qué tipo de música Qué te gusta?
So, what kind of music do you like?
No importaría qué tipo de música tocáramos.
It wouldn't matter what kind of music we would play.
Kyle, ¿qué tipo de música tocas?
Kyle, what kind of music do you play?
¿Te acuerdas de, al menos, qué tipo de música que era?
Do you at least remember what kind of music it was?
Tienes que saber qué tipo de música vas a tocar.
You have to know what you're gonna be playing.
¿Y qué tipo de música escuchas?
And what kind of music do you listen to?
Y, ¿qué tipo de música os gusta?
So, what kind of music are you guys into?
Bien... ¿qué tipo de música te gusta?
Okay, um, what kind of music do you like?
¿Saben qué tipo de música tocamos?
And they know what kind of music we play?
Palabra del día
disfrazarse