¿qué quiere ver?

Señor, necesito saber por qué quiere ver a Nikolai Vladchenko.
Sir, I need to know why you want to see Nikolai Vladchenko.
¿Por qué quiere ver este antiguo abrecartas?
Why do you want to see this antique letter opener?
Pregúntele a su hijo qué quiere ver en la tarjeta de invitación.
Ask your child what he wants to see on the invitation card.
¿Por qué quiere ver a mi marido?
Why do you want to see my husband?
¿Por qué quiere ver a tu ex mujer?
Why does she want to see your ex-wife?
Como sea, ¿por qué quiere ver la tumba de Marie Laveau?
Why you want to see Marie Laveau's tomb, anyway?
¿Por qué quiere ver a tu ex-mujer?
Why does she want to see your ex-wife?
¿Por qué quiere ver al Sr. Prescott?
What do you want to see Mr Prescott about?
Anna, pregúntele por qué quiere ver a Su Majestad.
Ask him why he wants to see Her Majesty.
¿Por qué quiere ver el mundo en términos de la polaridad de género?
Why do you want to see the world in terms of gender polarity?
¿Por qué quiere ver a Cochise?
Why do you want to see Cochise?
¿Para qué quiere ver a Carter?
What do you want to see Carter for?
¿Por qué quiere ver el cadáver, abogado?
Why do you want to see the body?
¿Por qué quiere ver esto?
Why do you want to watch this?
Creo que sé qué quiere ver.
I know what I think he wants to see.
¿Para qué quiere ver a Charlie?
What do you want to see Mr. Charlie for?
¿Para qué quiere ver a la señorita?
What do you want the miss for?
Por qué quiere ver a Ken Masters?
Why do you want to see Ken Masters?
¿Por qué quiere ver a Frank?
Why is he looking for Frank?
¿Por qué quiere ver mi auto?
No, thank you. Why do you want to look at my car?
Palabra del día
el acertijo