Resultados posibles:
¿Qué lo que?
-What's up?
Ver la entrada para ¿Qué lo que?
que lo que
-that what
Ver la entrada para que lo que.

¿Qué lo que?

Popularity
500+ learners.
¿Por qué lo que le pasa a la cúpula te está debilitando?
How is what's happening to the dome making you weaker?
Oye, ¿qué lo que no nos estás contando?
Hey, what aren't you telling us?
¿Qué dices, qué lo que hago por ti no es suficiente?
Are you saying I'm not doing enough for you?
¿Y qué lo que les hizo?
And what did he do to you?
Y cada día me recuerda qué lo que hice fue para mantenerme fuera de esto.
And every day reminds me why I did what I did to stay out of it.
En efecto. ¿Para qué lo que necesitas?
Whatever do you need it for?
Actualmente Europa Occidental es líder mundial en turismo accesible así que, ¿qué lo que está frenando a tu propiedad?
Western Europe currently leads the world in accessible tourism, so what is holding your property back?
Tanto si se encuentra en viaje de placer como de negocios en la metrópolis de Ontario, compruebe qué lo que atrae a millones de personas hasta Toronto cada año.
Whether you're traveling for business or to explore all that this Ontario metropolis has to offer, see why Toronto attracts millions of people every year.
¿Qué lo que cuenta es el papel que está firmando, dice.
What counts is what the paper you are signing says.
¿Qué lo que ha pasado para que al final estéis aquí los dos?
Tell me, and what happened so that in the end you're here together?
Quélo que está haciendo aquí?
Whatwhat is he doing here?
¿Qué lo que te pasa?
What's wrong with you?
¿Qué lo que no entendí?
What did you understand?
¿Qué lo que me decís?
What are you saying?
Estoy seguro qué lo que haces aquí es muy importante,
I'm sure what you're doing here is very important.
¿Podría decir qué lo que vio hoy es un milagro?
Would you describe what you saw today as a miracle?
¿Por qué lo que hago es tan importante para ti?
Why is what I do so important to you?
qué lo que hice estuvo... Es mi trabajo.
I know what I did was... it's my job.
Señor, yo quiero saber qué lo que busca en una chica.
Sir, I want to know what you look for in a girl.
Entonces ¿no crees qué lo que viste ya no era real?
So you don't think what you saw was real anymore?
Palabra del día
el edredón