¿qué les gustaría?

Mientras tanto, piensen en qué les gustaría para Navidad.
In the meantime, think of something you'd like for Christmas.
Así que, niños y niñas, ¿a qué les gustaría jugar hoy?
So, boys and girls, what would we like to play today?
Pregúnteles a todos qué les gustaría saber de su historia familiar.
Ask everyone what they'd like to know about your family's history.
¿Por qué les gustaría recibir un Au Pair?
Why would you like to host an Au Pair?
Pregunté qué les gustaría ver de mi mano.
I asked what they would like to see by my hand.
Quiero decir, ¿qué les gustaría que diga?
I mean, what would you like me to say?
De acuerdo, chicos, ¿saben qué les gustaría?
All right, guys, you know what you'd like?
Ve la milla extra y pregúntales qué les gustaría ver mejorar.
Go the extra mile and ask them what they'd like to see you do better.
Pregúntales qué les gustaría hacer.
Ask them what they would like to do.
Y disculpen, ¿qué les gustaría?
And excuse me, what would you like?
Muy bien, señoritas, ¿qué les gustaría que dijera?
All right, so now, ladies, what would you like me to say?
Así que, ¿qué les gustaría hacer?
So, what do you boys feel like doing?
Bueno, ¿qué les gustaría que hiciera?
Now, what would you like me to do?
Así que, eh, ¿qué les gustaría, caballeros?
So, uh, what would you gentlemen like?
¿Y qué les gustaría cambiar?
And what would they like to see change?
¿De qué les gustaría hablar?
What else would you like to talk about?
¿De qué les gustaría hablar ahora?
What would you like to discuss next?
Um, por qué, qué les gustaría mirar en mi baño para?
Um, why, wha-what would you like to look at the bathroom for?
Ahora, ¿qué les gustaría ordenar?
Now what would ye like to order?
¿En términos de marketing en general, qué les gustaría ver más en 2017?
In terms of marketing in general, what would you like to see more of in 2017?
Palabra del día
oculto