Resultados posibles:
¿Qué haces por aquí?
-What are you doing around here?
Ver la entrada para¿Qué haces por aquí?
qué haces por aquí
-what you do around here
Ver la entrada paraqué haces por aquí.
que haces por aquí
-you do around here
Ver la entrada paraque haces por aquí.

¿Qué haces por aquí?

Y, Chris, ¿qué haces por aquí en tu tiempo libre?
So, Chris, what do you do up here in your spare time?
Entonces, dime, John, ¿qué haces por aquí?
So, tell me, John, what do you do around here?
Ahora que lo pienso, ¿qué haces por aquí?
Come to think of it, what are you doing down here?
Pero, ¿qué haces por aquí que ayuda a mantener a todos contentos?
But what do you do around here that helps keep everyone happy?
Aparte de eso, ¿qué haces por aquí?
Apart from that, what do you do here?
¿Y qué haces por aquí, Don?
And what do you do around here, Don?
Hola, Greenberg, ¿qué haces por aquí?
Hey, Greenberg, what are you doing out here?
Así que, ¿qué haces por aquí?
So, what are you doing around here?
Peter, ¿qué haces por aquí?
Peter, what are you doing here?
Estuarda, ¿qué haces por aquí?
Estuarda, what are you doing here?
Will, pero ¿qué haces por aquí?
Will, what are you doing all the way out here?
Hola, ¿qué haces por aquí?
Oh, hey, what are you doing down here?
Hola, ¿qué haces por aquí?
Hey, what are you doing here?
Pero, cuéntame, perillán, ¿qué haces por aquí?
But, tell me, you rogue, why do I find you here?
Así que, ¿qué haces por aquí?
So what do you do around here?
Vamos, Frank......¿qué haces por aquí? ¿Cuándo vendrán por mí?
So come on, Frank, what are you doing around here?
Daphne, ¿qué haces por aquí?
Daphne, what're you doing here?
Charlotte, ¿qué haces por aquí?
Why, Charlotte, what do you do here?
Frasier, ¿qué haces por aquí?
Frasier. Uh, what are you doing here?
Daphne, ¿qué haces por aquí?
Daphne, what're you doing here?
Palabra del día
el inframundo