¿Qué están haciendo ahora?

Bueno, ¿qué están haciendo ahora para ayudarlo a socializar?
Well, what do you do now to help him socialize?
Para la gente de ahí fuera, ¿qué están haciendo ahora?
For them people out there, what is they actually doin'?
Yo, me estaba preguntando qué están haciendo ahora mismo.
I myself, was kind of wondering what they're doing right now.
Yo mismo me estaba preguntando qué están haciendo ahora mismo.
I myself, was kind of wondering what they're doing right now.
¿Ustedes dos, mocosos, qué están haciendo ahora mismo?
What are you two rascals doing right now?
Bueno, ¿qué están haciendo ahora?
Okay, what are they doing now?
Me pregunto qué están haciendo ahora.
Wonder what they're doing now.
Pero, ¿qué están haciendo ahora?
But what are you doing now?
Amigos, ¿qué están haciendo ahora?
Dude, what are you doing now?
Mickey, ¿qué están haciendo ahora?
Mickey, what are you doing?
APCN oticias: ¿Pueden contarnos un poco más acerca de qué están haciendo ahora?
APCN ews: Tell us more about the work you are doing right now?
Retratos de usuarios del 2015: ¿qué están haciendo ahora?
User Portraits of 2015: Where Are They Now?
-¿Pero qué están haciendo ahora?
What are those two doing?
Me pregunto qué están haciendo ahora.
What are they doing now?
La cuestión no es, entonces, qué harán ustedes cuando llegue la guerra, sino qué están haciendo ahora para impedir la guerra.
So the question is not what you will do when war comes, but what you are doing now to prevent war.
Ustedes, que siempre me gritan por mi actitud negativa, ¿qué están haciendo ahora para eliminar la causa misma de la guerra?
You who are always shouting at me for my negative attitude, what are you doing now to wipe out the very cause of war itself?
Durante el podcast, también hablaron sobre qué están haciendo ahora los grandes desarrolladores de Microsoft y qué significan estas expansiones.
During the podcast, they also discussed what Microsoft's now-large stable of first-party developers are up to, and what these expansions mean for Microsoft.
Y estos Rovers, la gente se pregunta cómo, qué están haciendo ahora, así que pensé en mostrarles un poco de lo que están haciendo.
And these Rovers, people wonder now, what are they doing today, so I thought I would show you a little bit what they are doing.
Todavía hablo con muchos de mis exalumnos para ver qué están haciendo ahora después de la universidad.
I still talk to many of my former students to see what they are doing now after college.
¿Qué están haciendo ahora, por ejemplo?
What are they doin' now, for instance?
Palabra del día
aterrador