¿puedo decirle algo?

Popularity
500+ learners.
De hecho, Su Señoría, ¿puedo decirle algo al Sr. Wilcox?
In fact, Your Honor, can I say something to Mr. Wilcox?
Buen hombre, no puedo decirle algo que no sé.
My good man, I cannot tell you what I do not know.
No puedo decirle algo que nunca comprenderá.
I can't tell you things you can never understand.
Sra. Livingston, ¿puedo decirle algo?
Mrs. Livingston, would you mind telling me something?
Cómo puedo decirle algo que ni yo misma entiendo?
How can I tell you something I don't understand myself?
Yo puedo decirle algo más.
I can tell you a little bit more than that.
Doctora, ¿puedo decirle algo?
Doctor, can I tell you something?
Señor, ¿puedo decirle algo?
Sir, can I say something?
Tom, ¿puedo decirle algo?
Tom, may I say something?
Bernard, ¿puedo decirle algo?
Bernard, may I ask you something?
Profesor, ¿puedo decirle algo?
Professor, may I say something?
No puedo decirle algo así.
I can't tell him that.
Hola, ¿puedo decirle algo?
Hi, can I talk to you for a second?
Coronel, ¿puedo decirle algo?
Colonel, may I speak to you about something?
Veo que es de Daytona Beach debe ser maravilloso, pero, ¿puedo decirle algo?
All that looks great, It must be wonderful, but... Can I tell you something?
Mire, ¿puedo decirle algo?
Look, can I say this now?
Señor, ¿puedo decirle algo?
Sir, may I say my piece?
Doc, ¿puedo decirle algo?
Doc, could I have a word?
Hasta que punto puedo decirle algo?
At what point do I get to say something?
Si veo a su amigo dentro puedo decirle algo de su parte.
If I meet your friend I'll be glad to give him a message.
Palabra del día
casi