¿puedes verme?

Aún si no puedes verme, recuerda que siempre estoy ahí...
Even if you can't see me remember I'm always there...
Mike, no puedes verme en mi vestido.
Mike, you can't see me in my dress.
Mike, no puedes verme con mi vestido.
Mike, you can't see me in my dress.
No puedes verme, ni oírme, pero estoy allí.
You can't see me or hear me, but I'm there.
Mike, no puedes verme con mi vestido.
Mike, you can't see me in my dress.
No puedes verme a mí o a nadie tal como es.
You can't see me or anyone as they are.
Si tú no puedes verme entonces soy invisible.
If you can't see me, then I'm invisible.
A veces olvido que no puedes verme sonreír.
I forget sometimes that you can't see me smile.
De hecho, si tú te sientas en tu escritorio, no puedes verme.
In fact, if you're sitting at your desk, you can't see me.
Por favor, Tía, no puedes verme así.
Please, Tia, you can't see me like this.
Y no puedes verme hasta mañana.
And you can't see me until tomorrow.
¿Por favor puedes verme en mi casa?
Can you please meet me at my place?
También pienso otra cosa, creo que no puedes verme.
I think another thing, too, I think you can't see me.
¡Si, ya no puedes verme, se acabó, adios!
Yes, you can't see me anymore, it's over, goodbye!
Puedo verte, pero tú no puedes verme.
I can see you but you can't see me.
De acuerdo, no, no puedes verme así.
Okay, no, you can't look at me like that.
Dices que no puedes verme y de todas formas te veo.
You say you can't see me, and then I see you anyway.
No pretendas que ahora no puedes verme.
Don't pretend you can't see me now.
No puedes verme, pero yo a ti sí.
You can't see me but I can see you.
No puedes verme sin maquillar.
You can't see me without my makeup.
Palabra del día
el pantano