¿por qué te marchaste?

Maestra, ¿por qué te marchaste de la compañía de seguridad?
Master, why did you leave the security company?
Solo quiero saber por qué te marchaste.
I just want to know why you walked out.
Romy, ¿por qué te marchaste así?
Romy, why did you walk away from me like that?
Quiero saber por qué te marchaste.
I want to know why you left.
Y no tengo ni idea por qué te marchaste sin darme ninguna explicación.
And I have no idea why you walked out and gave me no explanation.
Dino, ¿por qué te marchaste así la última vez que viniste?
Why did you run away last time?
¿Entonces, por qué te marchaste?
Then why'd you leave?
Déjame adivinar por qué te marchaste.
Let me see, why did you leave here?
¿Por qué te marchaste tan pronto de "La Boum"?
Why did you stop so early at La Boum?
¿Por qué te marchaste tan rápido?
Why did you leave so fast?
¿Por qué te marchaste rompiéndome el corazón?
Why did you go in the first place, by breaking my heart?
¿Por qué te marchaste tan temprano?
Why you left so early?
¿Por qué te marchaste del hospital?
Why'd you leave the hospital?
Lo siento ¿Por qué te marchaste?
I'm so sorry, why did you leave?
¿Por qué te marchaste, Michael?
Why did you go, Michael?
¿Por qué te marchaste?
Why did you slip out on him?
¿Por qué te marchaste?
Why did you go away?
¿Por qué te marchaste?
Why did you leave the barge?
¿Por qué te marchaste?
Why did you walk away?
¿Por qué te marchaste?
Why did you leave?
Palabra del día
la aceituna