¿para quién trabaja?

No lo sé. ¿Para quién trabaja?
I don't know Who do you work for?
Nuestra pregunta es, ¿Para quién trabaja ud?
Our question is, "Who are you working for?"
El hombre que contrató a tus abogados, ¿para quién trabaja?
The man that hired your lawyers, who does he work for?
Averigua para quién trabaja y quién tiene la lista.
Find out who he works for and who has the list.
Necesito que me digas para quién trabaja tu hermana.
I need you to tell me who your sister's working for.
Me gustaría saber para quién trabaja este hombre.
I'd like to know who this man is working for.
Pregunté su nombre, no para quién trabaja.
I asked your name, not who you work for.
Pero, por supuesto, para quién trabaja o con hace toda la diferencia.
But, of course, who you work for or with makes all the difference.
Si no trabaja para el NCIS, ¿para quién trabaja?
If he doesn't work for NCIS, who does he work for?
No solo lo arresté, sé para quién trabaja.
I not only arrested him, I know who he works for.
¿Pero de quién es el dinero y para quién trabaja?
But whose money is it and who is she really working for?
¿No tienes ni idea de para quién trabaja?
You have no idea who this guy was working for?
Lo importante es averiguar para quién trabaja.
The important thing to find out is who he works for.
No tengo su número pero sé para quién trabaja.
I didn't get her number, but I know who she works for.
Le preguntamos de nuevo... ¿para quién trabaja?
We ask again... who do you work for?
¿Por qué no me dice para quién trabaja?
Why not say for whom you worked?
Bien, entonces si él no trabaja para JuryFind......¿para quién trabaja?
All right, so if he doesn't work for JuryFind, who does he work for?
¿Quién es usted y para quién trabaja?
Who are you and who are you working for?
Debemos averiguar para quién trabaja.
We must find out who he works for.
No sabemos para quién trabaja ni hasta dónde llegará.
We don't know who he works for or how deep this goes.
Palabra del día
el inframundo