¿Me trae la cuenta, por favor?

No, no saques la cartera, yo te invito. Camarero, ¿me trae la cuenta, por favor?
No, don't take out your wallet. This one's on me. Waiter, can I have the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor?
Can we get the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor?
Can I have the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor?
May I have the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor?
May I have the check, please.
Ahí viene el mesero. ¿Me trae la cuenta, por favor?
There comes the waiter. Can I get the bill, please?
Tengo prisa. ¿Me trae la cuenta, por favor?
I'm in a rush. Can I have the bill, please?
¿Desea algo más? - No, gracias. ¿Me trae la cuenta, por favor?
Do you want anything else? - No, thank you. Can I have the check, please?
No, no tomaré café, gracias. ¿Me trae la cuenta, por favor?
No, I won't have any coffee, thanks. Can I have the bill, please?
¡Oiga, camarero! ¿Me trae la cuenta, por favor?
Excuse me, waiter! Could I have the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor? - Enseguida se la traigo, señora.
Can I get the check, please? - Right away, ma'am.
¿Me trae la cuenta, por favor? - ¿Está seguro de que no quiere postre?
Could I have the bill, please? - Are you sure you don't want dessert?
¿Me trae la cuenta, por favor? - Sí, señora. ¿Desea incluir el servicio?
Can you bring me the check, please? - Yes, ma'am. Do you want to include the tip?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com