¿lo puedes creer?

Mira, tal vez viste algo tan importante que no lo puedes creer.
Look, maybe you've seen something so important that you can't realize it.
No lo puedes creer y te preguntas si esto puede arruinar tu fiesta.
You can not believe and you wonder if this can ruin your party.
No lo puedes creer y te preguntas si esto puede arruinar tu fiesta.
I can not believe and you wonder if this can ruin your party.
Alex, no lo puedes creer seriamente. Ella no tiene nada que ver con esto.
Alex, you can't seriously believe she has anything to do with this.
No lo puedes creer, quizá no sepas .. .. de que estoy hablando.
You might not believe, you might not know..
Puede decir que se acabó... pero cuando lo digo yo, no lo puedes creer.
You can say it's over... but when I say it, you can't believe it.
No lo puedes creer, ¿no?
You can't believe that, can you?
¿No lo puedes creer?
You can't believe it?
Ahora, si lo puedes creer, el era un diacono.
Now, if you can believe this, he was a deacon.
Está manejando un equipo si te lo puedes creer.
He's driving a team if you can believe it.
Sí, y no con un soldado, si te lo puedes creer.
Yeah, and not to a soldier, if you can believe that.
Golpeamos a un lobo, si lo puedes creer.
We hit a wolf, if you can believe it.
Ese poema se me ocurrió, si lo puedes creer.
That poem just came to me, if you can believe it.
Hasta su barco ha desaparecido, ¿te lo puedes creer?
Even her ship has disappeared, can you believe that?
Me casaré dentro de nueve días, ¿te lo puedes creer? .
Im getting married in nine days, can you believe it?
Quieren que vuelva la semana que viene, ¿te lo puedes creer?
They want me back next week, can you believe it?
Ha usado la muestra del periódico. ¿Te lo puedes creer?
She used a sample from the newspaper, can you believe that?
Ha escrito otro, si te lo puedes creer.
Written another one, if you can believe it.
Una vez tuve una emperador violeta, si te lo puedes creer.
I once owned a purple emperor, if you can believe that.
Quería tenerla aquí si lo puedes creer.
She wanted to have it here if you can believe it.
Palabra del día
malvado