¿Lo pasó bien?
- Ejemplos
No lo paso bien con él. | I just don't enjoy being with him. |
Él dijo que lo pasó bien conmigo en la cena. | He said he had a good time with me at dinner. |
Ni siquiera sabemos si él se lo pasó bien. | We don't even know if he had a good time. |
Aun así, el campeón mundial se lo pasó bien con él. | Still, the world champion had some fun with it. |
Supongo que se lo pasó bien con ellos. | I guess she had a good time with them. |
Ella se lo pasó bien hablando con él. | She had a good time talking with him. |
Porque lo pasó bien y quiere más. | Because he had a good time and wanted more. |
Eli, toda la familia se lo pasó bien. | Eli, the whole family had a good time. |
El lado positivo, es que creo que ella lo pasó bien. | On the upside, I think she had a really good time. |
Se quedó dormido a la mitad. Pero creo que lo pasó bien. | He fell asleep at halftime, but I think he enjoyed it. |
Parece que mi mamá lo pasó bien. | It looked like my mom had a good time. |
Está claro que Simms no se lo pasó bien. | Simms clearly did not take it for a good time. |
¿Significa que lo pasó bien hoy? | Does that mean he had a good time today? |
Pero también lo pasó bien primero. | But he also had a good time first. |
Creo que lo pasó bien hoy. | I think that he had a good time tonight. |
David se lo pasó bien en Boston. | David had a good time in Boston. |
Creo que lo pasó bien, ¿tú no? | I think that, uh... he had a good time, don't you? |
Le pregunto a Välitalo si se lo pasó bien durante el proceso de selección de Eurovisión. | I ask Välitalo if he enjoyed the Eurovision selection process. |
Pero papá no lo pasó bien solo. | But Dad's time alone did not go well. |
Y Parker también se lo pasó bien. | And Parker had a good time, too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!