¿lo olvidó?

Si quiere seguir trabajando con Delysia, lo olvidó.
If you want to continue working for Delysia, you have.
Así que Salomón aprendió la Torá durante un tiempo y luego lo olvidó.
So Solomon learned Torah for a time and then forgot it.
Esta vez no lo olvidó.
This time he didn't forget.
No, lo olvidó, estaba adentro.
She forgot it was there.
Si no tiene o lo olvidó, una alternativa es llenar una botella de plástico con agua tibia.
If you do not have one or forgot, an alternative is to fill a plastic bottle with warm water.
Parece que lo olvidó.
Looks like he left it behind. What is it?
Y ¿qué le hace pensar que no lo olvidó allí?
What makes you think she just didn't leave it there?
El Buda pasó por la vida en paz y la gente lo olvidó.
Buddha passed through life in peace and people forgot him.
Resulta que ella se lo olvidó de camino al trabajo esta mañana.
Turns out she forgot it on her way to work this morning.
Sí, lo olvidó o se equivocó de día.
Yeah, she forgot or she got the date wrong.
Estaba muy apurado probablemente lo olvidó.
He was in such a hurry he probably forgot it.
Una mujer se lo olvidó en el aeropuerto.
Some lady left it at the airport.
Alguien se lo olvidó en la mesa de la cocina.
Someone left it on the kitchen table.
Ella le dijo que no sabia y prontamente lo olvidó.
She told him that she didn't and he soon forgot about it.
Quizá se lo olvidó apuntarlo... otra vez.
Maybe he forgot to put it in... again.
Supongo que no lo olvidó después de todo.
I guess she hasn't forgotten after all.
¿Pero se lo olvidó en el taxi?
But then he leaves it in the cab?
Bueno, él nunca lo olvidó. Ya saben
Well, he never forgot it, you know.
Alguien metió el dinero, y luego lo olvidó.
Somebody else must have put the nickels in, then forgotten.
Parece ser que esto lo olvidó un estudiante.
This seems to have been forgotten by a student.
Palabra del día
malvado