Resultados posibles:
¿Lo dije bien?
-Did I say that right?
Ver la entrada para¿Lo dije bien?
Ver la entrada paralo dije bien.

¿Lo dije bien?

Sí, yo se lo dije bien claro.
Yes, I did make that quite clear to him.
Louis, no lo dije bien la primera vez.
Louis, I didn't say it right the first time.
Ya te lo dije bien claro, viene de este nivel.
I told you clearly enough. It's coming from this level.
Louis, no lo dije bien la primera vez.
Louis, I didn't say it right the first time.
No, lo dije bien la primera vez.
Mm, no, I had it right the first time.
Eso que dije... no lo dije bien.
That thing I said... it just came out wrong.
Mm, creo que se lo dije bien, ¿eh?
Hmm, guess I told him, huh?
Tal vez no lo dije bien.
Maybe I didn't say it well.
Creo que no lo dije bien.
I don't think I said that right.
¡Te dije que vieras esa jugada, te lo dije bien claro!
I said look at this play, I said it right to you!
Eso que dije... no lo dije bien.
That thing I said... it just came out wrong.
No sé si lo dije bien.
I don't know if I'm saying this right.
No, no, lo dije bien.
No, no, I said it right.
Quizás no lo dije bien.
Maybe I didn't say it well.
Creo que lo dije bien.
I think I said that right.
¿No lo dije bien?
Did I not say it right?
Oh, bien, lo dije bien.
Oh, good, I got it right.
Apuesto a que lo dije bien.
I bet I got it right.
Sí, lo dije bien.
Yes, I said that right.
¿No lo dije bien?
Didn't I say it right?
Palabra del día
la garra