¿Lo dije bien?
- Ejemplos
Sí, yo se lo dije bien claro. | Yes, I did make that quite clear to him. |
Louis, no lo dije bien la primera vez. | Louis, I didn't say it right the first time. |
Ya te lo dije bien claro, viene de este nivel. | I told you clearly enough. It's coming from this level. |
Louis, no lo dije bien la primera vez. | Louis, I didn't say it right the first time. |
No, lo dije bien la primera vez. | Mm, no, I had it right the first time. |
Eso que dije... no lo dije bien. | That thing I said... it just came out wrong. |
Mm, creo que se lo dije bien, ¿eh? | Hmm, guess I told him, huh? |
Tal vez no lo dije bien. | Maybe I didn't say it well. |
Creo que no lo dije bien. | I don't think I said that right. |
¡Te dije que vieras esa jugada, te lo dije bien claro! | I said look at this play, I said it right to you! |
Eso que dije... no lo dije bien. | That thing I said... it just came out wrong. |
No sé si lo dije bien. | I don't know if I'm saying this right. |
No, no, lo dije bien. | No, no, I said it right. |
Quizás no lo dije bien. | Maybe I didn't say it well. |
Creo que lo dije bien. | I think I said that right. |
¿No lo dije bien? | Did I not say it right? |
Oh, bien, lo dije bien. | Oh, good, I got it right. |
Apuesto a que lo dije bien. | I bet I got it right. |
Sí, lo dije bien. | Yes, I said that right. |
¿No lo dije bien? | Didn't I say it right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!