¿le gusta estar aquí?

Realmente no entiendo por qué le gusta estar aquí tanto.
I really don't understand why you like it here so much.
Sabemos que no le gusta estar aquí.
We know that you don't like to be here.
Sí, pero a ella le gusta estar aquí.
Yeah, but he likes to be here.
Henry, creo que le gusta estar aquí.
Henry, I think he likes it out here.
Creo que no le gusta estar aquí, papá.
I don't think she likes it here, Daddy.
Creo que a Capitán no le gusta estar aquí.
I don't think Captain likes it here.
Creo que no le gusta estar aquí, papá.
KlDNAPPER: I don't think she likes it here, Daddy.
No le gusta estar aquí, ¿no?
You don't like it here, do you?
A Selina le gusta estar aquí.
Selina likes to hang out here.
Parece que le gusta estar aquí.
You seem to like it here.
Eso puede distraerla solo por un tiempo. No le gusta estar aquí.
That can divert you for only so long.
A usted le gusta estar aquí, ¿cierto?
You like it here, right?
Es claro que le gusta estar aquí.
No wonder he likes it here.
Espere, ¿le gusta estar aquí?
Wait, you like it here?
A ella si le gusta estar aquí.
She likes it with us here.
¿No le gusta estar aquí?
You don't like it here?
No le gusta estar aquí.
He doesn't like it here.
A Dan no le gusta estar aquí.
What's up, dude? Dan doesn't like it here.
¿No le gusta estar aquí?
Sure you don't like it here?
A él le gusta estar aquí.
He likes it here.
Palabra del día
el inframundo