¿ha terminado ya?

Su reino ha terminado ya. De repente, recordé que cuando coloqué a esas estatuas en su alto pedestal, las había amarrado con un fuerte pero delgado cordón de seda para evitar que cayeran.
It suddenly came to my mind that when I had put these statues on their high pedestal, I had tied them with a very slender, but strong silk cord, to prevent them from falling.
¿Ha terminado ya la encuesta?
So, is this survey over?
Puedes quedarte un día, que se ha terminado ya.
You can stay for one day, which is over now.
La guerra fue larga, pero se ha terminado ya.
The war was long, but now it's over.
No puedo creer todo el mes ha terminado ya.
I can't believe the whole month is over already.
La primera, que se centra en el sector público, ha terminado ya.
The first, which concerns the public sector, has been completed.
Lo sé, y tenías razón, pero... eso ha terminado ya.
I know, and you were right, but... but that's all over now. She moved out-
Pero todo ha terminado ya.
But it's all over now.
La guerra ha terminado ya.
The war's over now.
Pero eso ha terminado ya.
However, that has already finished.
La guerra ha terminado ya.
The war is over.
¿Lo ha terminado ya?
You finished that already?
Todo... ha terminado ya.
It's all... already over.
Esto se ha terminado ya.
This is now over.
La larga espera ha terminado ya que Brasil volvió a tener a una de sus más grandes estrellas.
The long wait is finally over as Brazil got back one of their biggest stars.
Afortunadamente todo ha terminado ya.
It's over and done with.
Se ha terminado ya el informe, que pronto será presentado a la Tercera Comisión de la Asamblea General.
The report has now been finalized and will shortly be submitted to the Third Committee of the General Assembly.
Espere al menos 24 horas solo para asegurarse de que la transformación de su sistema de financiación se ha terminado ya.
Wait for at least 24 hours just to make sure that the processing of your financing scheme has been completed already.
Esperar por lo menos 24 horas de justo para cerciorarse de que el proceso de tu esquema del financiamiento se ha terminado ya.
Wait for at least 24 hours just to make sure that the processing of your financing scheme has been completed already.
Se han formulado planes de desarrollo. El primer plan (1992-1996) ha terminado ya, y está en marcha el segundo (1997-2001).
Development plans have been formulated; with the first plan (1992-1996) having ended, the second plan (1997-2001) is now in operation.
Palabra del día
el ponche de huevo