¿estás en la lista?

No estás en la lista de presos que salen hoy.
You're not on the list of prisoners getting out today.
Sam, no estás en la lista. No puedes estar aquí.
Sam, you're not on the list, you can't be here.
No estás en la lista aprobada de usuarios del equipo.
You are not on the approved list of equipment borrowers.
Es importante saber donde estás en la lista.
It is important to know where you are on the list.
Bueno, lo aprecio, pero no estás en la lista.
Well, I appreciate that, but you're not on the list.
No estás en la lista aprobada de usuarios del equipo.
You are not on the approved list of equipment borrowers.
Estabas en el túnel norte, así que estás en la lista.
You were in the north tunnel, so you're on the list.
El hecho es, estás en la lista de transplantes.
The fact is, you're on the transplant list.
No estás en la lista de los presos que saldrán hoy.
You're not on the list of prisoners gettin'out today.
Sí, lo es, pero estás en la lista.
Yes, it is, but you're on the list.
¿Quieres saber si estás en la lista?
You want to know if you're on the list?
¿Estás intentando decirme que estás en la lista?
You're trying to tell me you're on the list?
Lo siento, pero no estás en la lista.
Sorry, but you're not on the list.
Paul dice que no estás en la lista.
Paul says you're not on the list.
Si no te has dado cuenta, tú estás en la lista también.
If you didn't notice, you're on that list too.
Es gratis, si estás en la lista.
It's free, if you're on the list.
No estás en la lista de testigos, no tienes que testificar.
You're not on the witness list. You don't have to testify.
No estás en la lista de invitados, Simpson.
You're not on the guest list, Simpson.
Ellos no..., bueno, estás en la lista de espera.
They don't, well, you're on the waiting list.
Bueno, le hablé a Doreen y estás en la lista, así que...
Well, I talked to Doreen, and you're on the list, so...
Palabra del día
la capa