¿entienden lo que digo?

Popularity
500+ learners.
Tenemos que servir al mercado, ¿entienden lo que digo?
Gotta serve the market, you know what i'm saying?
Así que ahí lo tienen, si entienden lo que digo.
So there you have it, if you see what I mean.
¿Cuántos de Uds. entienden lo que digo?
How many of you understand what I am saying?
Habrá movimiento, si entienden lo que digo.
There'll be some heat, if you know what I mean.
Y las chicas tienden a excusarse, si entienden lo que digo.
And girls tend to give it a miss, if you know what I mean.
Ustedes no entienden lo que digo.
You guys don't understand what I'm saying.
Voy a hacerme respetar, ¿entienden lo que digo?
I'm gotta have my respect now, you know what I'm saying?
¿No entienden lo que digo?
Do you not understand what I'm saying?
Puedo ver lo que hay dentro de ellos.....si entienden lo que digo.
I can see everything that's inside of them, if you catch my drift.
¿Siquiera entienden lo que digo?
Do they even understand what I'm saying?
Puedo ver lo que hay dentro de ellos, si entienden lo que digo.
I can see everything that's inside of them, if you catch my drift.
¿No entienden lo que digo?
But don't you understand what I'm trying to say?
Eso no significa que no estén rompiendo ningún voto, si entienden lo que digo.
Doesn't mean they're not breaking any vows, if you know what I mean.
Que entienden lo que digo.
They understand what I'm saying.
Ustedes entienden lo que digo.
You get what I'm saying.
Si entienden lo que digo.
If you know what I'm saying, boys.
Y entienden lo que digo.
You understand what I am saying.
Si entienden lo que digo.
If you understand my meanin'.
Creo que no entienden lo que digo. Es un "bueno" negocio.
No, no, I don't think you understand what I'm saying.
¿Me entienden lo que digo?
You know what I mean?
Palabra del día
moler