Resultados posibles:
¿De qué te alegras?
-What are you happy about?
Ver la entrada para¿De qué te alegras?
de qué te alegras
-what are you happy about
Ver la entrada parade qué te alegras.

¿De qué te alegras?

No sé de qué te alegras.
You don't have to look so happy.
¿Te enteraste? El proyecto se entrega el lunes en lugar del viernes. - No entiendo de qué te alegras. Vamos a tener que trabajar todo el fin de semana.
Did you hear? The project is due on Monday instead of Friday. - I don't see what you're happy about. Now we'll have to work the whole weekend.
¿De qué te alegras tanto?
What are you so happy about?
¿De qué te alegras?
Why all the rejoicing?
¿De qué te alegras?
You're happy I'm what?
¡Hurra! ¡Está nevando! - ¿De qué te alegras? Ahora tendremos que quitar la nieve de la entrada.
Yay! It's snowing! - What are you happy about? Now we'll have to shovel the driveway.
¡Qué bien! ¡Tengo fiebre! - ¿Entonces? ¿De qué te alegras? - ¡No iré a trabajar!
Cool! I have a fever! - So? What are you happy about? - I won't go to work!
No, todo lo que quiero es un indicio de que te alegras de verme.
No, all I want is some indication that you are happy to see me.
Palabra del día
el inframundo