¿de donde vive?

Popularity
500+ learners.
¿Son de donde vive ella?
Is this where she lives?
¿No tiene idea de dónde vive David Aloysius Harvey ahora?
And you have no idea where David Aloysius Harvey lives now?
El editor no tiene ni idea de dónde vive Isaac.
Publisher says he has no idea where Isaac lives.
No tengo idea de dónde vive la hermana de Cuddy.
I have no idea where Cuddy's sister lives.
¿Así que no tiene ni idea de dónde vive Maya?
So no idea where Maya lives, huh?
No tengo idea de dónde vive Kelly.
I have no idea where Kelly lives.
Me he acordado de dónde vive mi abuela.
Now I know where my grandma lives.
Me he acordado de dónde vive mi abuela.
Now I know where Grandma lives.
¿Ha visto el otro lado de donde vive?
Have you seen the other side of where you live?
¿Tiene la dirección de donde vive vuestro amigo Simon?
Do you have an address for where your friend Simon lives?
Este es el único parque cerca de donde vive el hermano de Trevor.
This is the only park near where Trevor's brother lives.
Esa mezquita no está cerca de donde vive.
That mosque is nowhere near where she lives.
No se aparten demasiado lejos de donde vive.
They don't stray too far from where they live.
Tortuga gigante de hablar un paseo por la carretera de donde vive.
Giant tortoise talking a walk down the road from where it lives.
Echo Park no está cerca de donde vive.
Echo Park isn't anywhere close to where you live.
La cantidad de radiación que usted recibe depende de donde vive.
How much background radiation you receive depends on where you live.
Eso está cerca de donde vive toda la compañía.
That's near... where the whole troupe lives.
No puedo creer que estoy parado aquí, justo afuera de donde vive.
I can't believe I'm really standing here, right outside where he lives.
Y tan dispersos, que no tengo ni idea de donde vive.
And so dispersed, I can't make a guess where he lives.
Daniel compró un terreno cerca de donde vive Alicia.
Daniel bought a piece of land not far from where Alicia lives.
Palabra del día
suficiente