¿De dónde sois?
- Ejemplos
Entonces, ¿de dónde sois originalmente... dónde es eso? | So, where are you guys from originally... where is that? |
Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? | And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? |
Hola, ¿de dónde sois chicos? | Hey, where are you guys from? |
No me habéis dicho de dónde sois. | You never told me where you're from. |
No me habéis dicho de dónde sois. | You never told me where you're from. Volantis. |
¿Y de dónde sois? | And where are you from? |
¿Y de dónde sois vosotros? | And where are you from? |
Entonces, ¿de dónde sois? | So where are you all from? |
Y vosotros, ¿de dónde sois? | And where are you from? |
Entonces, ¿de dónde sois? | So where are you all from? |
Entonces, ¿de dónde sois? Boston. | So where you folks from? Boston. |
Quiero decir que de dónde sois. De ningún lado. | I mean, where are you guys from? |
Háblanos de ti, de tu grupo, de dónde sois y de los problemas medioambientales que afectan a tu comunidad. | Tell us about yourself, your group, where you're from and the environmental problems affecting your community. |
Él os responderá: No sé de dónde sois; apartaos de mí todos vosotros que cometéis iniquidad. | He will say, I do not know where you are from, turn away from me, all you that work iniquity. |
Pero os dirá: Os digo que no sé de dónde sois; apartaos de mí todos vosotros, hacedores de maldad. | But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. |
Entonces empezaréis a decir: 'Hemos comido y bebido contigo, y has enseñado en nuestras plazas'; y os volverá a decir: 'No sé de dónde sois. | Then you will say: 'We ate and drank with you and you taught in our streets!'. |
Entonces empezaréis a decir: 'Hemos comido y bebido contigo, y has enseñado en nuestras plazas'; y os volverá a decir: 'No sé de dónde sois. | Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.' |
Entonces empezaréis a decir: 'Hemos comido y bebido contigo, y has enseñado en nuestras plazas'; y os volverá a decir: 'No sé de dónde sois. | Then you will say: 'We ate and drank with you and you taught in our streets!'. But he will reply: 'I don't know where you come from. |
Y cuando el padre de familia haya entrado y cerrado la puerta, y vosotros estando fuera comencéis a tocar, diciendo: Señor, ábrenos; él os responderá: No sé de dónde sois. | Moreover, when the father of the family has entered and closed the door, and ye out, you begin to knock, saying: Father, open to us, He shall say: I do not know where you come from. |
¿De dónde sois, noble señor? | Where are you from, noble sir? |
