¿dónde está su casa?

¿Y dónde está su casa, por cierto?
And where is your home, by the way?
Entonces... ¿quién sabe dónde está su casa?
Then... who knows where his house is?
Pero ¿dónde está su casa, Larry?
But where is your home, Larry?
¿Ya hemos descubierto dónde está su casa?
Hey, did we ever find out where her house is?
Bueno, ¿dónde está su casa?
Well, where is his home?
¿Y dónde está su casa, cariño?
And where is home, sweetheart?
Así que, ¿dónde está su casa?
So, where's his house?
Abuela, ¿sabe dónde está su casa?
Granny? Do you know where your house is?
Bueno, ¿y dónde está su casa?
Well, where is his home?
No sé dónde está su casa.
I don't know where home is.
¿Y dónde está su casa?
And where is home?
Oye, ya sabes dónde está su casa.
Hey, you know his spot.
¿Y dónde está su casa?
And where is home?
Bien, ¿dónde está su casa?
OK, where's your home?
Deberá configurarla si no desea que otras personas sepan dónde está su casa.
It is convenience to set if you don't want for others to know around your house.
De vuelta, él sabe dónde está su casa, y quiere ir directo a ella.
On the way home, he knows where home is, and he wants to go straight to it.
Si, pero, ¿dónde está su casa?
Where is your house?
Mujeres y fantasmas de su vida. Pero, ¿dónde está su casa, su familia, su paz?
But where is his true home, his family, his rest?
Cuando usted entiende dónde está su casa en el norte, sur, este y oeste, dibujando un plan de la casa y imponerle una rejilla de Bagua, alineando los lados del mundo en la parrilla y en el avión.
When you understand where your home in the north, south, east and west, drawing a house plan and impose on him a grid Bagua, aligning the sides of the world on the grid and on the plane.
Pero su sed de aventura ha jugado una mala pasada a él - él estaba perdido y no sabe dónde está su casa y su madre.
But his thirst for adventure has played a trick on him - he was lost and did not know where his home and mother.
Palabra del día
el relleno