¿cuándo van?
- Ejemplos
Entonces, eh, ¿cuándo van a entregar el reloj? | So, uh, when are they going to deliver the clock? |
Así que, ¿cuándo van a decirte a dónde vas? | So, when are they gonna tell you where you're going? |
Sí, ¿cuándo van a arreglarte el aire acondicionado? | Yeah, when are they gonna fix your air conditioner? |
Nunca sé cuándo van a llamarme del estudio. | I never know when the studio is going to call me. |
¡No sé cuándo van a volver esos hombres! | I don't know when these men are coming back! |
Por cierto, ¿cuándo van a volver a estar en línea? | When are you guys going back up, by the way? |
Quieren saber cuándo van a venir a por ellos los humanos. | They want to know when the humans are coming to get them. |
Me gustaría que me dijeras cuándo van a darte quimioterapia. | I wish you'd tell me when you're getting chemo. |
Quiero decir, ¿cuándo van a terminar? | I mean, when are they going to finish? |
Quiere saber cuándo van a concluir las negociaciones. | He would like to know when the negotiations would end. |
Él bebe cuándo van bien las cosas. | He boozes it up when things are going well. |
Entonces, ¿cuándo van a cambiar las cosas? | So, when are things going to change? |
Averigua cuándo van a salir tus padres. | Find out when your parents are going out. |
Bueno, ¿cuándo van a pelear? | Well, when are they gonna fight? |
George, ¿cuándo van a casarse? | George, when are they To be married? |
Pero, ¿cuándo van a venir? | But then when are they coming? |
Quiero decir, ¿cuándo van a hacer...? ¡Está bien, eso es todo! | I mean, when are they gonna do...? All right, that's it! |
¿cuándo van a decirnos? | When were they gonna tell us? |
¿Y cuándo van a volver? | When will they be back? |
¿Por lo tanto cuándo van a ser recompensados los trabajadores por sus sacrificios, por no hablar de los millones de pobres alemanes? | So when are the workers going to be rewarded for their sacrifices, not to speak of the millions of poor in Germany? |
