¿cómo llegamos allí?

No importa cómo llegamos allí, simplemente llegamos.
Doesn't matter how we got there, we got there.
Está bien, así que, ¿cómo llegamos allí?
All right, so how do we get there?
No importa cómo llegamos allí, simplemente llegamos.
Doesn't matter how we got there, we got there.
Sin embargo, la cuestión es cómo llegamos allí?
However, the whole question is how we get there?
No sé cómo llegamos allí.
I don't know how we got there.
El problema que enfrentamos hoy es, ¿cómo llegamos allí desde donde estamos?
The problem we face today is how do we get from here to there?
Bien, ¿cómo llegamos allí?
OK, how do we get it there?
¿Y cómo llegamos allí?
And how do we get there?
Así que, ¿cómo llegamos allí?
So how do we get there?
La gran pregunta, sin embargo, es cómo llegamos allí. C.S. Lewis tiene algunos pensamientos provocativos.
The big question, though, is how we get there. C.S. Lewis has some provocative thoughts.
Entonces, ¿cómo llegamos allí?
So how do we get there?
¿Y cómo llegamos allí?
So just how do we get there?
¿Y cómo llegamos allí?
So how do we get there?
Entonces, ¿cómo llegamos allí?
So how did we get there?
Entonces, ¿cómo llegamos allí?
So how do we get there?
Vale ¿cómo llegamos allí?
Ok, how do we get it there?
¿Y cómo llegamos allí?
Now how are we supposed to get over there?
Recuerdo cómo llegamos allí.
I remember why we were there.
¿Pero cómo llegamos allí?
So how do we get there?
Ed Herberger y Tony Jeroncic, nos describen el distrito para explicarnos cómo llegamos allí y que actividades estamos desarrollando allí actualmente.
Ed Herberger and Tony Jeroncic, put the district in a picture showing us how we got there and what we are doing now.
Palabra del día
el mago