Resultados posibles:

¿A qué hora llega?

¿Sabe a qué hora llega el primer tren desde Burdeos?
Do you know what time the first train arrives from Bordeaux?
¿Sabes a qué hora llega el avión?
Do you know at what time arrives the plane?
Eh, amigo, ¿a qué hora llega este barco a Nueva York?
Hey, buddy, what time does this boat get to New York?
¿Sabes a qué hora llega el vuelo de Andy?
Do you know what time Andy's flight gets in?
¿Sabes a qué hora llega el vuelo de Andy?
Do you know what time Andy's flight gets in?
¿Y el autobús, a qué hora llega?
And the bus, what time does it get here?
A propósito, ¿a qué hora llega mañana mi animalito?
Incidentally, what time does my beast get in tomorrow?
Solo quería saber a qué hora llega Leo.
I just wanted to know what time Leo would arrive.
¿Sabes a qué hora llega el tren?
Do you know what time the train comes?
Muchachos, ¿a qué hora llega la mamá de Vitaly?
All right, so, what time is Vitaly's mom getting here?
¿Y a qué hora llega su hermana?
And at what time is your sister arriving?
Disculpe, ¿a qué hora llega el vuelo de París?
Excuse me, do you know when the plane from Paris gets in?
¿Me dirá a qué hora llega el tren?
Can't you just tell me when the train comes in?
¿Sabes a qué hora llega ABBA?
Do you know what time ABBA are arriving?
A ver si sabe a qué hora llega Romeo.
See if we can get an ETA on Romeo.
Puedo volver más tarde si sabe a qué hora llega a casa.
I can always come back later if you know what time he gets home.
¿Y a qué hora llega el alcalde?
So what time's the mayor arriving?
Entonces, ¿a qué hora llega Ayesha?
So, what time's Ayesha home?
Dígame, ¿a qué hora llega?
Tell me, what time do you come?
Por cierto, ¿a qué hora llega el vuelo de Frederick y Lilith mañana?
Oh, by the way, what time tomorrow are Frederick and Lilith flying in?
Palabra del día
asustar