ya terminaron

Esa es buena, es buena. ¿Ya terminaron los dos?
Oh, that's good, that's good. You two finished?
Ya terminaron, Terry, ¿sí?
They're finished, Terry, all right?
¿Ya terminaron sus amigos?
Are you folks done?
¿Ya terminaron de ducharse?
Done with the shower?
¡Ya terminaron los exámenes! ¡Vamos a emborracharnos, chicos!
We're all done with exams! Let's get wasted, guys!
¿Ya terminaron tus hijos la enseñanza primaria?
Have your children finished elementary school?
Y...pienso que deberías decirle a Barry que las cosas entre ustedes dos ya terminaron.
And... I think that you should tell Barry... that things are over between you two.
Ustedes dos, ya terminaron aquí.
Okay. You two are done here.
Vale, chicos, ya terminaron todos los discursos y los brindis. ¡Es hora de bailar!
Ok guys, we're all done with speeches and toasts. It's time to boogie!
Ya terminaron la construcción de tu casa, ¿verdad?
Construction of your house is completed, right?
¿Ya terminaron con el juego de apodos?
Are you two done with the name game?
¿Ya terminaron con el juego de apodos?
Are you 2 done with the name game?
¿Ya terminaron ustedes dos de hablar en el fondo?
Have you two finished chatting back there?
Ya terminaron con eso.
I ended up with that.
¿Ya terminaron de ver la película?
So you finished the movie already?
Ya terminaron con esto.
You're all done with this.
Ya terminaron. ÉI se está levantando.
Now they're done, he's getting up.
¿Ya terminaron con él?
You all through with him?
¿Ya terminaron con esto?
You guys done with these? Yeah?
¿Ya terminaron con esto?
Alright, you done with this, guys?
Palabra del día
oculto