¿Y vos?
Y vos, ¿qué harías por las bicicletas en el tren? | Are your, What would you do for bicycles on the train? |
¿Y vos querés que votemos eso ahora? | You want us to vote on that now? |
Y vos, ¿qué viniste a hacer acá? | After all, what did you come here to do? |
Y vos un famoso hombre de acción. | You're a world-famous man of action. |
¿Y vos creés que la policía piensa como vos? | Do you think the police agree with you? |
¿Y vos querés que yo te crea eso? | Do you expect me to believe that? |
¿Y vos no sufrís una gran pérdida? | Are you not suffering great loss? |
¿Y vos no tenías una fiesta? | And weren't you having a party? |
¿Y vos querés que entremos ahí? | Do you want us to go there? |
Y vos querida, ¿qué opinás? | And dear you, what do you think? |
Y vos fuiste valiente, Beatriz, gracias. | You were brave, Beatrice, thank you. |
¿Y vos pensás que yo no te quiero? | You think I don't adore you? |
Y vos, Berta, también tenés tu parte en esto. | And you, Berta, you too have your part in this. |
¿Y vos, si no me equivoco, es el 77avo? | And you, if I'm not mistaken, is the seventy-seventh? |
Y vos vas a parecer la razon de eso. | And you're gonna come off as the reason for that. |
Y vos no habéis sido capaz de descubrirlo. | And you have not been able to find out. |
Todos estos años, Y vos nunca te fijaste en mí. | All these years, and you never noticed me. |
¿Y vos sois aquí la última palabra de la justicia? | And you're the final word of justice here? |
Quiero el divorcio. Y vos lo conseguirá para mí. | I want a divorce, and you will get one for me. |
Y vos seréis libre de verlos cuando queráis. | And you'll be free to see them whenever you please. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!