¿Tomas café?

¿Tomas café instantáneo? ¡Que asco! Deberías comprar café molido
You drink instant coffee? How gross! You should buy ground coffee.
¿Por qué tomas café tan tarde?
Why coffee so late?
Adiós. ¿No tomas café?
What, no coffee for you?
Si tomas café todos los días, la cafeína podría no serte de ayuda porque tu cuerpo probablemente habrá desarrollado una tolerancia a ella.
If you are an everyday caffeine drinker, caffeine may not help you because your body may have already built up a tolerance.
Se puede comprar entradas para conciertos, una revista mientras tomas café, una cinta de vídeo o el mismo vídeo de la última generación.
At FNAC you can buy a tickets for conterts, newspapers or magazines while you have a coffee or a sanwich at their good value café.
¿Tomas café con ella todos los días?
Do you have coffee with her every day?
¿Tomas café con ella todos los días?
Do you have coffee with her every day?
¿Tomas café por la noche?
So you drink coffee at night?
¿Tomas café? - Sí, todos los días.
Do you drink coffee? - Yes, every day.
¿Tomas café todos los días? - Absolutamente. Si no, yo sería inútil.
Do you drink coffee every day? - Absolutely. I'd be useless otherwise.
¿Tomas café? - Claro. Es lo único que me da energía por la mañana.
Do you drink coffee? - Of course. It's the only thing that gives me energy in the morning.
¿Tomas café con leche y azúcar? - No, lo prefiero solo.
Do you drink coffee with milk and sugar? - No, I prefer it plain.
Así que... ni siquiera tomas café después de almorzar.
So, so... You don't even get coffee after lunch.
¿Por qué tomas café tan tarde?
Why do you drink coffee so late?
¿Siempre tomas café con el desayuno?
Do you always have coffee with your breakfast?
Oye, ¿desde cuándo tomas café?
Hey, since when do you drink coffee?
¿Por qué no tomas café?
Why don't you have some coffee?
Recuerdo que no tomas café.
I remember you don't drink coffee.
Tú ni siquiera tomas café.
You don't even drink coffee.
Ah, no tomas café.
Oh, you don't drink coffee.
Palabra del día
el patinaje