¿Todo bien contigo?
¿Todo bien contigo y David? | Everything okay with you and David? |
¿Todo bien contigo y papá? | Everything okay with you and dad? |
¿Todo bien contigo? | Are you all right? |
Todo bien contigo, quería decir. | With you, I mean. Is everything okay with you? |
¿Todo bien contigo? Has perdido mucho peso. - El doctor me puso a dieta. | Everything good with you? You've lost a lot of weight. - The doctor put me on a diet. |
Por favor, solo dime que está todo bien contigo. | Please just tell me everything's all right with you. |
Algo no está del todo bien contigo, Ollie. | There is something not quite right with you, Ollie. |
Si está todo bien contigo, Foster. | If it's all right with you, Foster. |
Oye, creo que hice todo bien contigo. | Hey, I think I did all right by you. |
Escucha, ¿está todo bien contigo, hablando así? | Listen, is it all right for you to talk like this? |
Está todo bien conmigo si está todo bien contigo. | It's okay with me if it's okay with you. |
¿Seguro que va todo bien contigo y Jackson? | You sure everything's okay between you and Jackson? |
¿Está todo bien contigo y el bebé? | Everything's okay, right, with you and the baby? |
Me iré si ya está todo bien contigo. | Nah, I'll leave it, if that's all right with you. |
¿Está todo bien contigo, Kate? | Is everything all right with you, Kate? |
¿Está todo bien contigo y Khalil? | Is everything okay with you and Khalil? |
¿Va todo bien contigo, Tina? | Is everything all right with you, Tina? |
¿Está todo bien contigo, Sam? Sí. | Is everything all right with you, Sam? |
Si está todo bien contigo, me gustaría llevar a cabo unos simples exámenes. | If it's all right with you, I'd like... to conduct a few simple tests. |
Lo hice todo bien contigo, ¿no? | I did all right with you, didn't I? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!