¿Todavía está aquí?

La respuesta todavía está aquí en algún lugar.
The answer to that is somewhere still in here.
Todavía está aquí, sabes... con nosotros.
It's still there, you know... with us.
Todavía está aquí para cuando lo necesites.
It was still here for you when you needed it.
¿Todavía está aquí o ya se ha ido? .
Is she still here or gone?
Todavía está aquí con nosotros.
He is still here with us.
Todavía está aquí, y está intacto.
It's still here, and it's intact.
Todavía está aquí su amigo? o él se ha ido?
Is your friend still here, or has he left?
Todavía está aquí porque su temperatura es elevada y ha tenido problemas para respirar.
He's still here 'cause his temperature is elevated and he's been having trouble breathing.
¿Todavía está aquí, señorita Roy?
You're still here, Miss Roy?
Todavía está aquí en algún lugar.
He's still here somewhere.
¿Todavía está aquí, Barnaby?
Are you still here, Barnaby?
Todavía está aquí en alguna parte.
He's still here somewhere.
Todavía está aquí, mamá.
It's still here, mama.
Todavía está aquí también.
He's still here too.
¿Todavía está aquí el policía?
Are the cops still here?
Todavía está aquí, ¿no?
It's still here, isn't it?
Todavía está aquí conmigo.
He's still inside here with me.
¡Todavía está aquí, también!
He's still here, too!
Todavía está aquí, mamá.
It's still here, Mama.
Sí, claro. Todavía está aquí.
Yes, it is still here.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro