tiene calor

El piso tiene calor radiante.
The floor has radiant heat.
El maestro de cuarto de baño tiene calor radiante en el piso.
The Master bathroom has in-floor radiant heat.
¿Alguien más tiene calor?
Is anybody else hot?
¿Alguien más tiene calor?
Is anyone else hot?
Si no tiene calor, ¿podríamos cerrar la ventana?
If you're not hot, could we shut the window?
Tiene calor, ¿eh?
Bit hot, isn't it?
Tiene calor, está cansada y le duele la cabeza, pero, a parte de eso, está muy bien, gracias.
She's tired and overheated and has a headache, but apart from that she's fine, thank you.
Tiene calor, está cansada y le duele la cabeza, pero, a parte de eso, está muy bien, gracias.
She's tired and overheated and has a headache... but apart from that, she's fine. Thank you very much.
Tiene calor y en este lugar hay muy poca ventilación.
She's hot and this place is poorly ventilated.
¿Tiene calor? - No, estoy bastante cómodo, gracias.
Are you hot? - No, I'm quite comfortable, thank you.
¿Puedes abrir la ventana? Tiene calor.
Can you open the window? He's hot.
Si tiene calor, regresamos a la mesa.
If it's too crowded, we'll go to the table.
Su bebé tiene calor o frío.
Your baby is hot or cold.
¿Y soy el único que tiene calor?
Am I the only one who's hot?
El garaje tiene calor y el aire.
Garage has heat and air.
¿No tiene calor con esa ropa?
Aren't you hot in those clothes?
Usted tiene calor en la parte posterior, usted tiene acidez en la parte delantera.
You have heat in the back, you have acidity in the front.
La reina tiene calor.
The queen is warm.
¿No tiene calor con eso?
Aren't you hot in that?
Si tiene calor, quítale la manta.
Make sure if he gets hot, that you take his blanket off.
Palabra del día
el inframundo