Resultados posibles:
¿Tú tomas?
-Do you drink?
Ver la entrada para¿Tú tomas?
Ver la entrada paratú tomas.

¿Tú tomas?

Tú tomas las decisiones sobre cómo decorar tu casa, y no tu televisor.
Make decisions on your décor based on you, and not your TV.
Tú tomas la decisión.
It's your decision to make.
Tú tomas malas decisiones todos los días en tu vida.
You make bad decisions every day of your life.
Tú tomas la foto y ves lo que tienes después.
You take the picture and you see what you have later.
Tú tomas la decisión ya sea buena o mala.
You make the decision whether it is good or evil.
Tú tomas la decisión y luego el mundo tiene que girar.
You make a decision, and then the world has to turn.
Tú tomas pacientes por debajo de la mesa todo el tiempo.
You take patients under the table all the time.
Tú tomas cafeína por la mañana y yo tomo morfina.
You have caffeine in the morning, I have a little morphine.
Tú tomas las decisiones sobre ellos. Puedes crear cruces de dragones asombrosos.
You make decisions about them. Crosses can create amazing dragons.
Tú tomas las fotos, yo escribo el texto.
You take the pictures, I'll write the text.
Tú tomas la parte trasera, yo iré por el frente.
You take the back, I'll take the front.
Tú tomas a la chica, y al chico y yo miro.
You take the girl, and the guy and I will watch.
Tú tomas el autocóptero, yo tomaré el carro.
You take the autocopter, I'll take the car.
Tú tomas mi lugar y yo el tuyo.
You take my place and I'll take yours.
¿Tú tomas el mando de sus hombres?
You take command of his men?
¡Tú tomas decisiones sin pensar en mí!
You make decisions without thinking of me!
Tú tomas la cura, te vuelves humana, bueno, no eres nadie, nada.
You take that cure, become human, well, you're no one, nothing.
Tú tomas todo hacia el norte.
You take everything to the north.
Tú tomas el norte, y yo, el sur.
You take the north, I'll take the south.
Tú tomas las fotos, yo escribo el texto.
I want you to take the pictures. I'll write the text.
Palabra del día
embrujado