saldrías conmigo

¿Saldrías conmigo a ver una película el sábado por la noche?
Will you go to the movies with me on Saturday night?
Dana, ¿Saldrías conmigo el sábado por la noche?
Dana, will you go out with me Saturday night?
¿Saldrías conmigo si no tuviera dinero?
Would you date me if I didn't have money?
¿Saldrías conmigo si no fueses médico?
Would you go out with me if you wasn't a doctor?
¿Saldrías conmigo esta noche?
Would you go out with me tonight?
¿Saldrías conmigo esta noche?
Will you go out with me tonight?
¿Saldrías conmigo otra vez?
Will you go out with me again?
¿Saldrías conmigo un día de estos?
Would you go out with me sometime?
¿Saldrías conmigo para ponernos al día?
Would you like to step outside with me and catch up?
¿Saldrías conmigo? "Sí". Listo.
Will you go out with me?"Yes." Done.
Estoy muy nervioso, y si no me pongo en plan cowboy, voy a perder los nervios, así que... ¿Saldrías conmigo alguna vez?
I'm incredibly nervous, and if I don't just cowboy up, then I'm gonna lose my nerve, so, uh... would you go out with me sometime?
¿Me darías tu número de teléfono? ¿Saldrías conmigo?
Can I have your phone number? Will you go out with me?
Hola, hermosa. ¿Saldrías conmigo esta noche?
Hello, beautiful. Would you like to go out with me tonight?
Te quiero conocer mejor. ¿Saldrías conmigo algún día?
I want to get to know you better. Would you go out with me someday?
¿Te gusto?¿Saldrías conmigo?
Do you like me? Would you date me?
¿Saldrías conmigo si te dijera que te quiero y no puedo vivir sin ti?
Would you go out with me if I told you I love you and can't live without you?
Dame una buena razón por la que no saldrías conmigo.
Give me one good reason why you won't go out with me.
¿Por qué le dijiste a Vern que saldrías conmigo?
Why'd you tell Vern you'd go out with me?
Definitivamente saldrías conmigo en una segunda cita.
You'd totally go out with me on a second date.
Si tuvieras mi edad, ¿saldrías conmigo?
If you were my age, would you go out with me?
Palabra del día
el muérdago