¿Quieres conversar?

Popularity
500+ learners.
Decide cuándo y cómo quieres conversar al respecto.
Decide when and how you want to have the conversation.
¿En serio quieres conversar sobre esto ahora?
You really want to have this conversation right now?
Solo quieres conversar conmigo.
You wish only to engage me.
Si quieres conversar individualmente con un amigo, podéis poneros al día con una videollamada en alta definición de 1080p.
For one to one conversations with a friend, catch up over a 1080p HD video call.
¿Quieres conversar en mi oficina?
Do you want to talk in my office?
Quieres conversar sobre cuáles clientes conservamos, estoy feliz de hacerlo.
You want to have it out over which clients we keep, I'm happy to.
¿Quieres conversar con él?
You want to have a conversation with him instead?
¿Quieres conversar con un hermafrodita?
Want to converse with an hermaphrodite?
Quieres conversar sobre ello, quieres averiguar qué es un verdadero estudiante.
You want to talk about it, you want to find out what a true student is.
¿Quieres conversar de ello?
You want to talk about it?
¿Quieres conversar con esto?
You want to reason with this?
Quieres conversar sobre ello?
Do you want to talk about it?
Estoy un poco cansado, pero... ¿Quieres conversar?
I'm a little tired, but...
Quieres conversar de algo?
Something you want to talk about?
¿Quieres conversar? – Sí, tenemos que hablar.
Wanna chat? - Yeah, we have to talk.
Ya sé... Si quieres conversar, gira sobre el lado derecho.
If you want to chat, turn on your right side.
Dile a tu novio que quieres conversar.
Tell your boyfriend that you want to talk.
Si quieres conversar, siempre tendrás a los muchachos en el restaurante.
If you want to talk, you always have the guys at the diner.
Está bien, ¿de qué más quieres conversar?
Okay, what more do you want to talk?
Supongo que debo preguntarte si quieres conversar al respecto.
I guess I should ask you if you want to talk about it.
Palabra del día
coquetear