¿Quiere venir?

¿Quiere venir a cenar algún día?
You want to have dinner out some time?
Quiere venir a vivir conmigo.
She wants to live out here with me.
Quiere venir a nadar conmigo por la mañana.
He wants to come swimming with me in the morning.
Quiere venir con nosotros, para ser parte de la misión.
He wants to come with us, to take part in the mission.
Quiere venir a tener una sesión aquí contigo.
She wants to come and have a session here with you.
Quiere venir a nadar conmigo por la mañana.
He wants to come swimming with me in the morning.
¿Quiere venir a tomar una taza de té, querida?
Would you like to come and have a cup of tea, dear?
¿Quiere venir conmigo un momento, Sr. Apollo?
Will you come with me a moment, Mr. Apollo?
¡Quiere venir a la India a verme, tío!
She wants to come to India to see me, man!
¿Quiere venir y ayudarme a resolver el problema?
You want to come help me solve the problem?
Quiere venir porque es médico y esto es un tratamiento.
He wants to come because he's a doctor and this is a procedure.
¿Quiere venir arriba y tomar unas copas?
Do you want to come upstairs and have a drink?
Quiere venir aquí en cinco minutos.
She wants to come here in five minutes.
¿Quiere venir a ver un concierto de rap que voy a dar?
You want to come see a rap concert I'm throwing?
Quiere venir a San Francisco conmigo.
He wants to come to San Francisco with me.
¿Quiere venir y sentarse al lado de ella?
Would you like to come and sit by her side?
¿Quiere venir con nosotros al poblado de los niños?
Will you come with us to our children's village?
¿Quiere venir a la comisaría, por favor?
Would you come to the police station, please?
¿Quiere venir a mi bar mitzvah?
You want to come to my bar mitzvah?
Quiere venir a tu estudio mañana.
She wants to come to your studio tomorrow.
Palabra del día
malvado