Resultados posibles:
¿Quiere algo más?
-Would you like anything else?
Ver la entrada para¿Quiere algo más?
quiere algo más
-he wants something else
Ver la entrada paraquiere algo más.

¿Quiere algo más?

¿Quiere algo más sobre el caso de Sam Tyler?
Do you want anything else on the Sam Tyler case?
¿Quiere algo más de mí, señor?
Did you want anything more from me, sir?
Quiere algo que lo despierte al día siguiente. Quiere algo más.
He wants something, he wakes up the next morning, he wants something else.
¿Quiere algo más de mí?
You want more from me?
¿Quiere algo más a la moda?
Want something a little more fashion forward?
¿Quiere algo más fuerte?
Would you like something stronger?
¿Quiere algo más que un antivirus?
Want even more than antivirus?
¿Quiere algo más tranquilo?
Would you like something quieter?
¿Quiere algo más suave?
Would you like something easier?
¿Quiere algo más, señorita?
Was there anything else, miss?
¿Quiere algo más, Señor?
Want any more, sir?
¿Quiere algo más de mi?
You want me any more? You want me any more?
¿Quiere algo más para tomar?
Something more to drink?
¿Quiere algo más, señor?
Some more of this, sir?
Quiere algo más que un transportador.
You think she wants more than the transporter?
¿Quiere algo más de Agnes?
Are you taking over agnes?
¿Quiere algo más? No.
Will there be anything else?
¿Por qué? Quiere algo más algo distinto de lo que ya tiene. Y, ¿por qué?
Why? It wants something else—something other that what it has.
¿Quiere algo más?
Is there anything else you'd like?
Seguro. ¿Quiere algo más?
Will there be anything else?
Palabra del día
el portero