¿Qué? ¿Cómo?
¿Qué? ¿Cómo llegará usted al aeropuerto? | But how will you get to the airport? |
¿Qué? ¿Cómo es tu prima? | What's your cousin like? |
¿Qué? ¿Cómo sabe usted eso, ayudante del fiscal Hellinger? | Uh... what? How do you know this, ASA Hellinger? |
¿Qué? ¿Cómo sabías que serían buenas noticias? | What? How did you know it would be good news? |
¿Qué? ¿Cómo puede ser diferente de mí? | What? How can it be different from me? |
¿Qué? ¿Cómo podría creer nada de lo que me dices? | What, like I believe anything that you'd say? |
¿Qué? ¿Cómo la que ponen en las tumbas de los indigentes? | What, the kind like they put on a pauper's grave? |
¿Qué? ¿Cómo un...? ¿No es por negocios, como un amigo? | What, as a... not for business, just as a friend? |
¿Qué? ¿Cómo una mujer tan maja como tú no está casada? | Why is a fine woman like you not married? |
¿Qué? ¿Cómo puedes decir eso? | What? How can you say that? |
¿Qué? ¿Cómo que lo llamaron directamente? | What do you mean they went to him directly? |
¿Qué? ¿Cómo puede hablar así? | What how can you speak like that? |
¿Qué? ¿Cómo? y ¿Cómo te darás cuenta? | What? How? and How will you know? |
¿Qué? ¿Cómo un lugar donde invertir? | What, as in a place to invest in? |
¿Qué? ¿Cómo sabe donde vivo? | How does he know where I live? |
¿Qué? ¿Cómo lo sabes? | What? How... How do you know? |
¿Qué? ¿Cómo te llevas con Gaz? | How did you get on with Gaz? |
¿Qué? ¿Cómo puedes ponerte ese traje? | How can you wear that suit? |
¿Qué? ¿Cómo llegó hasta aquí, señor? | Well, how did you get here, sir? |
¿Qué? ¿Cómo es posible? | What? How is that possible? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!