Resultados posibles:
¿Qué va a pasar?
-What's going to happen?
Ver la entrada para¿Qué va a pasar?
qué va a pasar
-what's going to happen
Ver la entrada paraqué va a pasar.

¿Qué va a pasar?

¿Qué va a pasar con un cliente como el Sr. Mita?
What's going to happen with a guest like Mr Mita?
¿Qué va a pasar a ti ahora estás aquí solo?
What will happen to you now you are here alone?
¿Qué va a pasar cuando el caso vaya al tribunal?
What's going to happen when this case goes to court?
¿Qué va a pasar cuando ya no nos necesiten más?
What's going to happen when they don't need us any more?
¿Qué va a pasar con mis 7 esposas y 11 hijas?
What's going to happen to my seven wives and eleven daughters?
¿Qué va a pasar con ellos y el bebé?
What's gonna happen to them and the baby?
¿Qué va a pasar con ellos cuando no esté aquí?
What's gonna happen to them when I'm not here?
¿Qué va a pasar con NERV y los Evas?
What's going to happen to NERV and the Evas?
¿Qué va a pasar ahora, en todas nuestras ciudades?
What's gonna happen now, in all of our cities?
¿Qué va a pasar con el monte de los Olivos?
What will happen to the mount of Olives?
Mamá... ¿Qué va a pasar con el caso, entonces?
Mom... what's gonna happen with the case, then?
¿Qué va a pasar cuando vuelvas a Londres?
What's going to happen when you get back to London?
¿Qué va a pasar ahora en este caso?
What is going to happen now in the case?
¿Qué va a pasar cuando me traigan de vuelta?
What's going to happen when they get me back?
¿Qué va a pasar después de la operación se ha completado?
What's going to happen after the operation is completed?
¿Qué va a pasar con todos los datos sobre nuestro perfil genético?
What will happen to all the data on our genetic profile?
¿Qué va a pasar con todas las cosas que ordenó de Amazon?
What's gonna happen to all the stuff he ordered from Amazon?
¿Qué va a pasar con el becerro de Samaria?
What will happen to the calf of Samaria?
¿Qué va a pasar en el momento llegamos a la bandera?
What's gonna happen by the time we get to the flag?
¿Qué va a pasar con todas nuestras cosas buenas?
What's going to happen to all our nice things?
Palabra del día
el coco