¿Qué tomó?

¿Qué tomó David de la cabeza del rey de Rabá?
What did David take from the head from the king of Rabah?
¿Qué tomó en la taberna?
What did you drink at the Tavern?
¿Qué tomó ella?
What did she drink?
¿Y qué tomó para los escalofríos?
And what did you take for the chills?
-No recuerdo qué tomó la mujer.
I don't remember about the woman.
¿Qué tomó chicos así de largo para llegar hasta aquí?
What took you guys so long to get here?
¿Qué tomó para desayunar esta mañana?
What did he have for breakfast this morning?
¿Qué tomó de la mesa?
What's he taking from the table?
¿Qué tomó Gloria para cenar?
What did Gloria have for dinner?
¿Qué tomó el Oeste de nosotros, y qué tomamos nosotros de ellos?
What did the West take from us, and what did we take from them?
¿Qué tomó del cuerpo?
What you take from the corpse?
¿Qué tomó tanto tiempo?
What took so long?
¿Qué tomó tu amigo?
What did your friend take?
¿Qué tomó tu amigo? ¿Qué?
What did your friend take?
¿Qué tomó? Se supone que estuviese en ayuno. - Solo un café cuando me desperté, doctor.
What did you drink? You were supposed to be fasting. - Just coffee when I woke up, doctor.
¿Tú sabes por qué tomó un taxi esta mañana?
Do you know why she took a cab this morning?
¿Por qué tomó esta foto de la guarnición?
Why did you take this picture of the garrison?
¿Así qué por qué tomó el riesgo de volver?
So why did he take the risk and come back?
Tenemos que saber qué tomó, y rápido.
We need to know what he took, and fast.
¿Por qué tomó la toalla y se la devolvió?
Why would you take the towel and give it back?
Palabra del día
el zorro