Resultados posibles:
¿Qué rollo?
-What's up?
Ver la entrada para¿Qué rollo?.
¡Qué rollo!
-What a pain!
Ver la entrada para¡Qué rollo!.
qué rollo
-what a bore
Ver la entrada paraqué rollo.

¿Qué rollo?

¿Qué rollo es ese de que el profesor te suspendió porque te tiene manía?
What's that story about the teacher failing you because he's got it in for you?
Para los cantoneses, dirían que Rollo Primavera es un alimento por excelencia del Dim Sum.
For Cantonese, they would say that spring roll is a quintessential food of dim sum.
Tenga en cuenta que rollo pa L rskraver estar marcado cubrir los dos huecos n cercana al perfil laminado, de manera que un collar de longitud que no requiere ninguna de estas dos agujeros, mis kjopes / usado.
Note that pa roll L rskraver be marked cover the two gaps n nearest the rolled section, so that a collar of length that does not require any of these two holes, my kjopes / used.
¡Qué rollo!
How annoying!
Qué rollo, tengo que lavar la ropa hoy.
What a drag, I have to do laundry today.
¡Qué rollo tener que levantarse tan temprano!
What a nuisance having to get up so early!
No me dejan salir hasta que termine toda la tarea. ¡Qué rollo!
I'm not allowed out until I've finished my homework. What a pain!
Qué rollo tener que memorizar todas esas fechas para el examen de historia.
What a pain it is to have to memorize all those dates for the history exam.
¡Qué rollo de tía! Pensaba que no se iba nunca.
What a bore that woman is! I thought she'd never leave.
¡Qué rollo de película! ¿No hay otra que podamos ver?
What a boring movie! Isn't there any other we could be watching instead?
¡Qué rollo de clase! Creí que me dormía.
What a drag that class has been! I thought I'd fall asleep.
Qué rollo tiene tu hermano. No deja hablar a nadie.
Your brother goes on and on, and no one else can get a word in edgewise.
Qué rollo es tener que ir hasta allí todos los días, y luego tener que volver.
What a nuisance it is having to go there every day, and then having to come back.
Qué rollo nos ha soltado. Y ni siquiera sé a cuento de qué venía.
That was some speech he gave us. And I thought it was totally irrelevant.
Vente derecho de la escuela porque vamos a cenar a casa de la tía Petra. - ¡Qué rollo!
Come straight back from school because we're going to auntie's Petra for dinner. - What a pain!
No me puedo creer que tengamos que volver todo ese camino para buscar tu bañador. ¡Qué rollo!
I can't believe we have to go back all the way back to get your swimsuit. What a pain!
¡Qué rollo con el pollo! Es la tercera vez que nos explica la misma anécdota.
That guy is such a bore! It's the third time he's told us the same anecdote.
Señoritas, no sé en qué rollo emocional estáis metidas ahora, pero, ¿qué tal si lo dejáis para luego?
Ladies, I don't know what emotional thing is playing out right now, but how about you save it for over there?
Nuestros clientes saben que esa es la forma en que rollo.
Our clientele knows that that's how we roll.
Una vez finalizada la pintura, que rollo en un tubo de cartón protector para el envío.
Once the painting is finished, we roll it in a protective cardboard tube for shipping.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com