Resultados posibles:
Ver la entrada para¿Qué le pasa?
Ver la entrada paraqué le pasa.

¿Qué le pasa?

¿Qué le pasa a mi tarjeta si dejo TXU Energy?
What happens to my card if I leave TXU Energy?
¿Qué le pasa a un hombre cuando lo pierde todo?
What happens to a man when he loses everything?
¿Qué le pasa a un niño nacido con esa enfermedad?
What happens to a child born with this condition?
¿Qué le pasa a usted con este caso, Sr. Castle?
What is it with you and this case, Mr. Castle?
¿Qué le pasa a nuestra parte si te embolsas eso?
What happens to our cut if you pocket that deed?
¿Qué le pasa a la gente que no respeta el heiau?
What happens to people that don't respect the heiau?
¿Qué le pasa a la que hizo el otro día?
What's wrong with the one you took the other day?
¿Qué le pasa a las niñas cuando se convierten en mujeres?
What happens to little girls when they turn into women?
¿Qué le pasa a las mujeres de esta familia?
What is the matter with the women of this family?
¿Qué le pasa a su sobrina, la Srta. Bruce Lee?
What's up with that niece of yours, Miss Bruce Lee?
¿Qué le pasa a la gente en esta ciudad?
What is wrong with you people in this city?
¿Qué le pasa a los gatitos cuando se convierten en gatos?
What happens to kittens when they turn into cats?
¿Qué le pasa a un árbol que está carcomido?
What happens to a tree that's rotted out?
¿Qué le pasa a la hierba cuando hacemos esto?
What happens to the grass when you do this?
¿Qué le pasa a la gente que debe estar cerca?
What gets into people who ought to be close?
¿Qué le pasa a la educación superior en este país?
What's wrong with higher education in this country?
¿Qué le pasa a tu cerebro si tienes una?
What happens to your brain when you get one?
Matt, ¿Qué le pasa a la parte trasera de tu coche?
Matt, what's going on with the back of your car?
¿Qué le pasa a la luz durante el vídeo?
What happens with the light during the video?
Stiles, ¿Qué le pasa al capó de tu jeep?
Stiles, what's wrong with the hood of your jeep?
Palabra del día
el espantapájaros